~青春の詩碑~
【2012.1.1のニュース】
<歴史的な円高を追い風に、日本企業が海外の企業を買収する動きが活発になっており、買収などに使った資金は去年よりおよそ70%増え、6兆円余りに上ったことが分かりました。(詳細はNHKニュースをご覧下さい)>
《青春の詩碑:昨年2011.1.1》
撮影:2011.1.1 13.45
青 春
原作 サミュエル・ウルマン
邦訳 岡 田 義 夫
青春とは人生のある期間を言うのではなく
心の様相を言うのだ。
優れた創造力、逞しき意志、炎ゆる情熱、
怯懦を却ける勇猛心、安易を振り捨てる冒険心
こう言う様相を青春と言うのだ。
年を重ねただけで人は老いない。
理想を失う時に初めて老いがくる。
歳月は皮膚の皺を増すが
情熱を失う時に精神はしぼむ。
苦悶や、狐疑や、不安。恐怖、失望、
こう言うものこそ恰も長年月の如く人を老いさせ、
精気ある魂をも芥に帰せしめてしまう。
Youth is not a time of life ― it is a state of
Mind
it is a temper of the will, a quality of
the imagination, a vigor of the emotions,
a predominance of courage over timidity,
of the appetite for adventure over
love of ease.
Nobody grows old by merely living a number of
years ; people grow old only by deserting their ideals.
Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, doubt, self‐distrust, fear and despair ―
these are the long, long years that bow the head
and turn the growing spirit back to dust.
Samuel Ullman